0888.770.988
1
Bạn cần hỗ trợ?

Văn hóa - Du lịch Hàn Quốc

Canh quân đội Budae Jjigae: món canh quốc dân của người Hàn Quốc

10:45 29/03/2021

Có thể nói, canh quân đội là món ăn đã đi cùng người dân Hàn Quốc qua những ngày gian khó nhất. Giờ đây, ngay cả khi đã trở thành cường quốc kinh tế thế giới thì món budae jjigae vẫn được xem là món ăn mang tính biểu tượng trong lòng mỗi người dân Hàn Quốc.

Vậy nguồn gốc, lịch sử hình thành của món canh có tên lạ lẫm sẽ như thế nào? Cùng Hàn ngữ Korea link tìm hiểu nhé

1. Nguồn gốc

Thực tế đây là món lẩu tổng hợp của Hàn Quốc được chế biến theo các nguyên liệu có nguồn gốc xuất xứ từ Mỹ như : thịt hộp, xúc xích, đậu nướng đóng hộp …

Budae (부대) trong tiếng hàn có có nghĩa là “ căn cứ quân đội “ và jjingae (찌개) có nghĩa là “món hầm, lẩu”  vậy budae jjigae (부대 찌개) được hiểu là “ lẩu quân đội”.

Câu chuyện được bắt đầu từ những giai đoạn sau cuộc chiến tranh Triều tiên ( 1950-1953). Đây là thời điểm Hàn Quốc lâm vào tình trang nghèo đói, đói kém và khan hiếm nguồn lương thực. Thời điểm này Mỹ - với tư cách là nước đồng minh thân cận nhất của Hàn Quốc đã cử sang một lực lượng quân đội hùng hậu, đóng quân rải rác tại các đồn điền trên cả nước để bảo vệ và hỗ trợ Hàn Quốc.

Do thiếu lương thực trầm trọng, người Hàn Quốc phải tìm dinh dưỡng từ những thức ăn  của quân đội Mỹ như là xúc xích, jambong,…  Từ những nguyên liệu này người dân Hàn Quốc đã sáng tạo thành món canh (lẩu) quân đội.

Ban đầu, người dân Hàn Quốc chỉ tận dụng bằng cách “tráng lại” các vỏ hộp thức ăn thừa, nấu với kim chi – là món ăn truyền thống để món ăn thêm đậm đà, dễ ăn hơn, và bỏ thêm bất cứ thứ thực phẩm gì mà họ có được lúc đó.

Theo quy định khắt khe của quân đội Mỹ, nếu mang quân dụng ra ngoài căn cứ quân sự để bán thì bị coi là trái phép và hoàn toàn bị nghiêm cấm. Tuy nhiên, do nhu cầu của người tiêu dùng lúc đó, sự khan hiếm lương thực của người Hàn Quốc nên những đồ ăn đóng hộp của Mỹ vẫn được bán ra ngoài qua hình thức “chợ đen”.

Chính vì những món thực phẩm đóng hộp được tuồn ra từ quân đội Mỹ thời bấy giờ là phạm pháp, rất nhiều quán ăn mọc lên đã phải để bảng hiệu là quán bán “chả cá”, trong khi thực tế, sau quầy bán là rất nhiều những người dân đang xì xụp món budae jjigae. Cũng người cho rằng việc nấu đồ Mỹ trong sốt tương đỏ sậm của Hàn Quốc là để “ngụy trang” không bị chính quyền bắt được.

Canh quân đội sau này đã được người Hàn thêm vào chả cá, mì, há cảo… khiến cho món budae jjigae hiện đại trông thật ngon miệng và “giàu có”. Chính vì thế mà những du khách nước ngoài khi thưởng thức qua món này, ít ai có thể tưởng tượng được lịch sử ra đời nghèo khổ của món ăn.

2. Nguyên liệu của món canh quân đội (부대 찌개)

Để dễ hình dung, món này giống như món lẩu của người Việt, việc chế biến là tùy vào như cầu, sở thích của từng người. Thành phần chủ yếu trong món canh quân đội Hàn Quốc gồm:

  • Kim chi (김치 )
  • Thịt hoopk nấu chín (스팸)
  • Xúc xích (소시지)
  • Mì sợi (라면)
  • Hạt đậu đóng hộp (콩)
  • Giá đỗ (콩나물)
  • Đậu phụ trắng (두부)
  • Hành tây (양파)
  • Bột ớt (고추가루)
  • Nước sốt đậu tương (된장)
  • Xì dầu (간장)
  • Tỏi (마늘)

3. Cách chế biến

  • Với món này thì viêc của bạn hầu như là thái các nguyên liệu và xếp vào nồi.
  • Thái mỏng hành tây xếp vào nồi, sau đó là các nguyên liệu khác lên trên.
  • Sau khi đã xếp xong các nguyên liệu thì bạn cho nước sốt lên bề mặt trên cùng, nấu đến khi nước sôi thì khấy đều cho nước sốt hòa tan vào nước dùng. Nếu muốn tăng thêm gia vị và sự đa dạng của món ăn bạn có thể thêm thịt lợn, thịt bò, hoặc bánh màn thầu …

Người Hàn Quốc thường dùng nước xương lợn, xương bò hoặc gà để làm nước dùng. Hoặc hương vị thanh đạm hơn khi dùng nước ninh tảo biển và vỏ của củ hành tây. Khi nước dùng có vị đậm đặc thì thêm muối, hạt tiêu sau đó trang trí lên để món ăn trở nên hấp dẫn.

Ngày nay, mặc dù Budae Jjigae đã được đa dạng hóa để phù hợp hơn với khẩu vị của người Hàn Quốc, nhưng có 4 thành phần chính đã làm nên món canh quân đội không bao giờ thay đổi: xúc xích, mì, đậu hũ và kimchi. Và để đáp ứng nhu cầu về sự tiện lợi, bạn thậm chí còn có thể mua được món canh quân đội ăn liền bán sẵn trong các cửa hàng tiện lợi.

Trung tâm Hàn ngữ KoreaLink

Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Ecocity, Số 5 Nguyễn Trãi, phường Quán Bàu, TP Vinh, Nghệ An

Hotline: 0888.770.988 / 0973.673.099  

Email: korealink.vn@gmail.com