Kỳ thi đại học ở Hàn Quốc được gọi là Suneung (수능) hoặc gọi tiếng Anh là CSAT (College Scholastic Ability Test).
Theo quan niệm của người Hàn Quốc, kỳ thi đại học là kỳ thi quan trọng nhất trong cuộc đời. Nếu vượt qua cánh cửa này, bạn sẽ có một tương lại rạng ngời: công việc ổn định, sự nghiệp, gia đình đều suôn sẻ. Cũng chính vì vậy mà mọi hy vọng của gia đình, xã hội và bản thân thí sinh đều đặt trọn vào kỳ thi đại học này.
Nếu sĩ tử thi đỗ thì đó là niềm vui lớn của cả đại gia đình, các sĩ tử sẽ được bố mẹ thưởng quà. Tuỳ vào danh tiếng của trường đại học và điều kiện mà quà thưởng cũng to nhỏ khác nhau. Nếu đó là Top 10 trường Đại học nổi tiếng thì món tiền thưởng cho sĩ tử sẽ vô cùng hậu hĩnh. Người Hàn Quốc hay gọi tắt chữ đầu của 10 trường đại học này là 서연고서성한중경외시, tức:
Ngược lại, sĩ tử nào thi trượt sẽ gọi là 재수 (thi lại), thi trượt tiếp và phải thi lần 3, lần 4 sẽ gọi là 삼수, 사수…
LỊCH THI ĐẠI HỌC Ở HÀN QUỐC
Khác với Việt Nam khai giảng năm học mới vào tháng 9, một năm học mới ở Hàn Quốc thường bắt đầu vào tháng 3 và kết thúc vào tháng 12. Học sinh có hai kỳ nghỉ mỗi năm: nghỉ hè tháng 7, 8 và nghỉ đông tháng 1, 2.
Để chuẩn bị cho đợt khai giảng năm học mới vào tháng 3 hàng năm, Hàn Quốc thường tổ chức thi đại học vào ngày thứ Năm của tuần thứ 2 của tháng 11. Như năm nay, kỳ thi đại học cho năm học 2020 diễn ra vào ngày 03/12/2020.
Năm nay có tổng cộng hơn 493.000 học sinh tham gia kỳ thi tuyển sinh đại học, giảm 10% so với năm ngoái. Thí sinh nào không đeo khẩu trang sẽ không được vào phòng thi, và thí sinh cũng phải đeo khẩu trang trong suốt thời gian làm bài. Toàn bộ thí sinh sẽ được kiểm tra thân nhiệt khi vào địa điểm thi. Học sinh nào bị sốt trên 37,5 độ C, hoặc có các triệu chứng nghi nhiễm COVID-19 như ho, đau họng, sẽ làm bài thi ở phòng thi được bố trí riêng.
Kỳ thi đại học ở Hàn Quốc chỉ diễn ra trong vòng đúng một ngày và kéo dài trong vòng 8 tiếng đồng hồ, với lịch thi như sau:
Đây là lịch thi, đề thi chung cho học sinh toàn quốc, không phân biệt khối A, B, C như Việt Nam. Các môn thi dàn trải, lại diễn ra trong cùng một ngày nên áp lực của các thí sinh khá lớn.
Các thí sinh được phép mang cặp lồng và nước uống để ăn trưa ngay trong trường thi. Nhưng nhiều bạn học sinh thú nhận là họ không có tâm trạng nào để ăn cả. Nhiều người nhịn đói vì sợ sẽ bị mất tập trung trong phần thi nghe tiếng Anh sẽ diễn ra vào đầu giờ chiều.
Một bà mẹ nhờ cảnh sát mang hộ cặp lồng vào trường thi cho con.
Đề thi đại học của Hàn Quốc chủ yếu thuộc dạng trắc nghiệm. Thí sinh đăng ký thi vào các trường nghệ thuật sẽ phải tham gia thi thêm môn năng khiếu.
Kết quả thi không chỉ quyết định bạn sẽ đỗ vào trường nào mà còn học gì ở đó. Thí sinh sẽ phải tự lượng sức mình để nộp đơn xét tuyển vào trường phù hợp.
Những người đạt điểm không quá xuất sắc vẫn có thể vào một trong các đại học SKY (bộ 3 trường danh tiếng hàng đầu ở Hàn Quốc gồm Đại học Quốc gia Seoul, Đại học Hàn Quốc và Đại học Yonsei), nhưng chỉ có thể học ngành nghệ thuật và không thể chuyển ngành sau khi vào trường.
Nếu quyết định vào các trường đại học bậc hai, ít uy tín, bạn có thể học kỹ thuật, nhưng sẽ khó cạnh tranh với các ứng viên khác khi ra trường và xin việc.
MÁY BAY BỊ CẤM BAY
Vào ngày diễn ra kỳ thi đánh giá năng lực đại học Hàn Quốc, các sàn chứng khoán, ngân hàng mở cửa muộn; các công ty cho nhân viên vào làm lúc 10h sáng, muộn một tiếng với bình thường để giảm tắc nghẽn giao thông và đảm bảo phụ huynh có thể đưa con em đến địa điểm thi đúng giờ.
Công trường xây dựng bị tạm ngừng hoạt động vì tiếng ồn có thể khiến học sinh mất tập trung.
Thay vì hoạt động từ 7h đến 9h, tàu điện ngầm giờ cao điểm sẽ bắt đầu chạy từ 6h và kết thúc vào 10h sáng, nhiều hơn 2 tiếng so với bình thưởng. Trong khi đó, các chuyến tàu khung giờ khác sẽ chạy xuyên suốt cả ngày.
Xe bus trong trung tâm thành phố sẽ phục vụ thường xuyên hơn, từ 6h đến 8h10 và 16.000 taxi được bố trí hoạt động liên tục vào buổi sáng để hỗ trợ thí sinh và người nhà một cách tối đa.
Các hãng xe taxi, xe cảnh sát thậm chí cả xe cấp cứu cũng sẽ ưu tiên phục vụ thí sinh. Có nhiều hãng taxi tuyên bố chở thí sinh tới trường thi miễn phí.
Ngoài ra, hơn 800 phương tiện khác ở chế độ chờ gần nhà ga, bến xe bus và các điểm chốt để giúp các em đến địa điểm thi đúng giờ nếu lỡ chuyến trước đó. Đặc biệt, nếu thí sinh nào cảm thấy muộn giờ có thể gọi điện cho trung tâm cứu nạn khẩn cấp 112 để được đón và chở đến trường thi hoàn toàn miễn phí.
Các học sinh khuyết tật sẽ được ưu tiên đặt chỗ taxi một chiều hoặc khứ hồi để về nhà sau khi hoàn thành bài thi.
Trừ những chuyến bay khẩn cấp, tất cả máy bay bị cấm cất cánh và hạ cánh từ 13h05 đến 13h40 chiều 14/11 để thí sinh làm bài thi nghe môn tiếng Anh. Các máy bay chuẩn bị hạ cánh phải ở chế độ chờ, bay cách mặt đất tối thiểu 3 km.
Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng và Giao thông vận tải Hàn Quốc ước tính có 118 chuyến bay nội địa và 40 chuyến bay quốc tế bị ảnh hưởng lịch trình.
Trước đó, các giáo viên địa phương đề xuất Hiệp hội Giáo viên Hàn Quốc kiến nghị Bộ Giáo dục cung cấp ghế ngồi cho giám thị trong lúc coi thi. Kiến nghị nhận được 32.000 chữ kỹ đồng tình với mong muốn được tạo điều kiện tốt nhất để hoàn thành nhiệm vụ.
Tuy nhiên, Bộ Giáo dục Hàn Quốc từ chối đề nghị này, tiếp tục yêu cầu giám thị đứng trong suốt thời gian thí sinh làm bài.
Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Ecocity, Số 5 Nguyễn Trãi, phường Quán Bàu, TP Vinh, Nghệ An
Hotline: 0888.770.988 / 0973.673.099
Email: korealink.vn@gmail.com